3831828

瞎dick推文&瞎dick翻译
something about love
理想中的他俩是互攻,但个人有强烈的日冬偏好

【授翻盾冬】eeiasfyl/你的爱无法替代Ⅰ

原标题是 Everything else is a substitute for your love/所有其他事物都是你的爱的第二选择(老福特太长的标题显示不了)是fall out boy的heavens gate的一句歌词

 
原作者:rightings

我是一台没有感情的翻译机器。

预警:有许多盾冬分别与他们的pao友亲热的场景,但他们也只是pao友,毫无任何其他关系。注意避雷!!!不能看的就不要看了也不要看了之后骂我。这篇没有盾冬的情节,但各种迹象表明巴基是一个0。

简介:

担心自己对同性恋室友怀有恐同情节的直男意识到自己只是爱上了他。

“结果是如果巴基吻的人是我,我就对他和男人接吻没有偏见了。”

 

 

巴基比预史蒂夫预料的更直接一些。一当史蒂夫建议他们应该搬到一起,巴基就双肩端立,胸口因喘息而起伏。史蒂夫把这当成:巴基正准备打一架。

 

这是拒绝,史蒂夫想。这,没关系。这令人失望,至少这么说;当他意识到时,他的心有一点点地枯萎。很多的一点点。他想象巴基可能会说什么,他会轻易地让他失望还是会当一个混蛋。也许他会诚实而礼貌,会说:“我不知道,史蒂夫···那听起来不像是个好主意,对现在来说。”也许他会把这个主意当成玩笑而舍弃,“我已经厌倦你这样的苦相了,如果我还对着它醒来,谁知道会发生什么。”也许他就是会当一个混蛋,会不可思议地瞪着史蒂夫然后说:“你在跟我开玩笑,对吗?

 

然而,没有哪种情况发生。反而,他说,“我是同性恋。”

 

嗯,那也算酷。就是让人有点吃惊—嗯,不。史蒂夫在设法骗谁?这他妈非常让人吃惊。巴基,作为詹姆斯布坎南巴恩斯,被女人环绕的男人?同性恋?这他妈是怎样的一个剧情反转。然而史蒂夫尽力不让任何惊意显示在脸上;有意让他的表情变得赞许而平静。

 

“噢。”他打算还说点别的。也许告诉巴基他有多高兴巴基选择告诉了他。也许抱抱他。大概还能问他,和史蒂夫搬到一起住和这有什么关系。

 

然而在他能有机会做任何一件事前,巴基打断了他。“我要告诉你,是因为,”巴基舔了舔唇。一个紧张时有的习惯,史蒂夫知道。“如果—如果我要和你搬到一起,你有权知道。如果你将对我喜欢男人有什么问题的话我就不能和你一起住。”

 

“噢,”史蒂夫又说了一遍,因为像这样他就很能说了。这是所有他能成功说上一阵的话。

 

巴基决心进入另一个讨论,紧张地皱起眉头,“你对那问题吗?”

 

“什么?不!”史蒂夫口吃起来,摇头,“我就是—真的不。我没预料到这个。但是,拜托,巴克,你知道我不在乎。”

 

巴基脸上的神情表示他并不知道。这···嗯,有点伤人。史蒂夫尽量不带上自己的感情。出柜是艰难的,不是说史蒂夫不知道,所以提到这个的时候巴基稍微有点谨慎是完全说得通的。史蒂夫仍忍不住有一点的沮丧:他是巴基最好的朋友。

 

这个想法只能让他更伤心。巴基担心史蒂夫也许会因为这个不接受他,把这个藏起来多久了?

 

噢,这简直太糟糕。史蒂夫迈上他与巴基之间相隔的两步,抱住了巴基。巴基肩膀里的紧张感在几秒钟内从他的骨头里渗了出去,直到他除了一团柔软什么也不是,在史蒂夫的怀抱里被抱到一起。

 

20秒之后(20分钟?小时?史蒂夫他妈的不知道),巴基放了手,退后。

 

史蒂夫直视巴基的眼睛,好像巴基会因为害羞看向史蒂夫的脸的几厘米外的地方似的*,“什么,你在担心我会抛下16年的友谊就因为你喜欢男人?”

 

巴基接受了一秒钟史蒂夫的目光,然后又看到别处,“如果我说是的,那会很糟吗?”

 

“有点,但我理解。”而只为了没有理由这么做,史蒂夫将巴基拖进另一个拥抱。他等到巴基的脸埋进他的肩膀,这样巴基就看不到他脸红着说,“所以···这算是一个同意了?”

 

 

这是一个同意,因为几个星期后,巴基刚成功地把他的最后一个箱子放进史蒂夫原来的学习室里。老实说,史蒂夫该死地不知道一个学习室是什么样以及里面该做什么,所以现在他真他妈的高兴他再也不用担心这个了。

 

站在巴基的门边,史蒂夫对着巴基站直身把手放在牛仔裤上擦的样子笑。“你的新家看起来怎么样?”

 

“我不知道···有样东西有点让人不爽?”巴基耸肩,但玩弄在唇边的坏笑显示他在做混蛋。他关上门把史蒂夫留在门的另一侧。“啊,是啊,好吧。这样好了。”史蒂夫听到那个自满的混蛋说道。

 

史蒂夫怒视着木门。“滚出我的公寓,白痴。”

 

“但是史蒂薇,”巴基打开门,只开了一个裂缝,让自己的脸伸出来向史蒂夫展示他过于戏剧化的噘嘴,“这是我们的房子了,现在。”

 

“不是法律上的。我可以把你踢出门,任何你让我觉得讨厌的时候。”

 

“我?让你讨厌?不现实。”

 

“你就是不现实的。”

 

巴基没有回答;他把头放回房间并且非常礼貌地关上门。史蒂夫可以听到他上了锁。混蛋。

 

_

 

尽管他有争辩,要让巴基表现得房子真的是他的还是有困难的。他觉得需要向史蒂夫寻求与这个地方有关的,他做的所有事情的准许:史蒂夫会发现巴基在真正考虑要求将暖气关掉之前,流汗流到自己的蛋都要掉了。

 

巴基付自己的那份租金,也在轮到他的买每月的杂货时敲出零钱来。据史蒂夫所知,这地方是巴基的就像这地方是他的一样。而且如果史蒂夫足够诚实,这个公寓在巴基踏足的那一刻起就是巴基的了。不管史蒂夫在哪儿,巴基就是家。

 

可是,巴基看上去没有理解到那个概念,而且花了一个月才终于允许自己带人回家。男人回家。也许这是因为要相信史蒂夫真的接受他的性取向,对他来说有点勉强。这不是一件不寻常的事:很多人在理论上说他们能接受同性恋,但当他们真的看到两个同样性别的人接吻呢?他们会十分不适。也许巴基怀疑史蒂夫也是这样的。

 

第一次发生的时候,史蒂夫在和巴基看Netflix上的妈妈跳舞*。当巴基开始左立不安,他们看到了揭露谁会登顶的那一集。史蒂夫害怕把巴基刺激得更深,假装没有注意到。过了七分钟,巴基终于说了点什么出来。不是说史蒂夫在数。

 

“我可以——”他摇摇头,“你介意——···不。昂。等等。”

 

史蒂夫盯着电视,给巴基他需要的时间。

 

“我今天晚上要出去玩,”巴基最终说。这真是。好吧?酷。为什么那对巴基来说说出来这么耗神经呢?

 

“噢,行,所以你不能来吃晚饭了?”史蒂夫猜测,希望那就是巴基的意思。

 

“不能了,但是,”他有点在尝试着表达,双手比划,“我要去,像是,出去···。而且我也许不会,像是——也许会。”

 

史蒂夫觉得他也许理解了巴基正在纠结的是什么,“你想带个人回家?”

 

巴基破了音。“我也可以回他的家。他们*。哪种叫法都行。对于你来说。”

 

“巴克,”史蒂夫笑了,“除非你魔幻版地变直了,我知道那个人会是个男人。你不用,像是,去试着隐藏它。而且我不在乎,我之前也带过一些女孩回家。”

 

“一个女孩,史蒂夫。单个的。”

 

史蒂夫噘嘴。“是啊!但是是很多次,所以相当于没区别。”

 

“如果这困扰到你。类似于。如果你感到不舒服,我可以回他的家或别的什么。他不一定得到这儿。”

 

“这也是你的公寓,巴基。你不用寻求许可,”史蒂夫确认自己看进巴基的眼睛,在他说话的时候。为了表示强调。

 

“吸我的老二。”巴基说,他没什么别的好说的了。

 

“那你要先请我吃晚饭,巴恩斯,”史蒂夫咧开嘴,“我可不是那么好睡的。”

 

“白痴,”巴基瞪他,“在我的口角*技术之下?我可以让每个人变得好睡。”

 

“哈,”史蒂夫说。也许有天他得检验一下那个。

 

 

“你在跟他调情,”娜塔莎摇头,“难以置信。”

 

“我——什么!不,我——没有!”史蒂夫连忙说,“我没有在跟巴基调情,小娜。我们只是随处开玩笑!”

 

娜塔莎挑眉。“我讨厌跟你说透,罗杰斯。我是同性恋而且我没有一个直的朋友像这样跟我乱开玩笑。”

 

“是嘛。”史蒂夫说,“你的直朋友们错失了一些有质量的老二玩笑。”

 

在她的呼吸之下,史蒂夫能听到她嘀咕,“难以置信。”

 

 

那一个史蒂夫带回家许多次的女孩现在在史蒂夫的淋浴室里。他做早餐的时候,莎伦从浴室里出来,穿着昨晚的衣服。

 

“嘿,”史蒂夫微笑着说,“留下来吃早饭吗?”

 

和预料的一样,莎伦的回答是她上一次给的。以及上上次给的。以及上上上次给的。“抱歉,史蒂夫,要工作。”她抓走她的包,调整好鞋子,向门口走去。史蒂夫跟在后面,和她拥别,在她走后锁上门。

 

“是谁?”巴基含含糊糊地说,踏进客厅。他只穿着平角短裤和一件至少XL码的帽衫,足够大到盖过几乎整个短裤。他的头发竖到奇怪的位置,只有一只眼睛是睁开的。

 

史蒂夫很快地移开视线,把他正在致力于的煎饼翻了个边。“莎伦,她刚走。”

 

“嗯,”巴基说,然后转身回到他的卧室。史蒂夫知道他计划在那儿睡到中午。“叫我起来吃煎饼。”

 

 

巴基第二次带男人回家比第一次少了很多隐秘性。第一次,史蒂夫甚至都没见到那个男人。他来得太晚走得又太早。而这一次呢?史蒂夫看了个明明白白。

 

史蒂夫听到门边上钥匙的叮铃声响时,他正坐在沙发上,做着最近的任务。毫无疑问,一会儿后巴基踉跄地走进来,但他不是一个人。不是说史蒂夫看到了那个人的脸。巴基的背位于史蒂夫能看到有一双手抓着巴基的屁股的地方——这双手属于那张巴基正抱着亲的脸。史蒂夫不知道该怎么办。他该让他们知道自己的在场吗?等巴基看到他?回房间假装他什么也没看见?

 

那个男人把巴基往公寓里更推进了一些,还踢上了门。史蒂夫皱眉,这家伙他妈的是谁而且他为什么表现得像这里是他家一样?真是个混蛋。

 

“马特——”巴基说,努力推开他,然而那个男人与他的唇难舍难分,把他拉进又一个吻里,所以巴基实际上能发出的声音就是,“呜。”

 

“马特,等等,”巴基解脱出来,放一只手在这个···马特的胸膛上,“来吧,最起码去我的卧室。”

 

马特抱怨着答应了,而只有当巴基转身抓着马特的手带他去卧室,巴基才注意到史蒂夫在沙发上。

 

“史蒂夫,嗨,”巴基脸上的焦虑神情仿佛在害怕史蒂夫会冲他尖叫。他迅速放开了马特的手。

 

“嘿,巴克,”史蒂夫微笑,而且确认他的微笑是极度友好的好让巴基停止抓狂。然后,他指向性地看向马特。

 

巴基害羞地笑笑。“噢!对!史蒂夫,这是马特,马特,呃,史蒂夫是我的好朋友兼室友。”

 

“嘿,老兄,”马特如是说。

 

史蒂夫忽略掉对马特怒视的冲动,尽管,他不知道自己为什么有这种冲动。他对这家伙微笑,“嗨。”

 

之后马特走了回去,抓住巴基的手。这提醒了巴基他手上的任务,他朝他的卧室点点头,把马特带到了那儿。这家伙的手已经回到了巴基的屁股上。

 

现在他们两个都走了,史蒂夫可以和平地怒视了。他不知道为什么马特对他的肚子造成这么糟糕的感觉;这家伙又没有对史蒂夫做任何事情。这整件事都对于史蒂夫都不对劲。这让他感到不舒服。

 

心怀内疚地,史蒂夫在想他是不是在恐同。也许史蒂夫就是那种理论上可以接受,但在这正当着他们的面发生会有不同的反应的人。

 

如果史蒂夫再多想一点,这又说不通了?他见过娜塔莎和她的女朋友,玛利亚,接吻好多次。他甚至意外撞见过她们亲热。他之后并没有不舒服,所以为什么他现在会了呢?他考虑了一下巴基和马特都是男人的事实,但那也同样说不通。

 

他塞进耳机,把他正在听的酷玩的歌的音量调高,淹没马特的响亮低吼。

 

*好像巴基会因为害羞看向史蒂夫的脸的几厘米外的地方似的:原文是even if Bucky’s own eyes seem to point a few centimeters shy from Steve’s face。这句话跟 @北辰 skye讨论了许久,我根据上下文还是翻译成了巴基害羞。

*妈妈跳舞:一个真人秀。

*他们:them,不表明性别。

*口角:是你们熟悉的那种kou♂jiao

 原文是一发完的,翻译过来大概得一万多字。可能分开来发你们会看着舒服一些。不过如果想一发看完的多一些的话我下次就一发完吧。(我还没翻完)

评论(5)

热度(63)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据